Wednesday, April 25, 2012

La identidad

Ambas de Rifke y Oshi tienen conflictos con sus religiones y identidades culturales. Esta problema es muy comun con personas de diferentes cultures porque tienen diferentes responsibilidades a sus costumbres y tradiciones. Es una lastima que Rifke y Oshi tengan esta problema porque traera muchas problemas. Creo que esta conflicto no este muy grave porque las ninas estan jovenes y es muy comun por las ninas a tener estas experiencias. Sin embargo, en el caso de Rifke y Oshi donde salieron sus casas para casar y abandonaron sus familias hay un gran problema. Necesitan elegir el religion o amor por otro persona. 
 
En nuestro escuela donde hay muchos estudientes de diferentes cultures a veces hay un conflicto tambien porque algunos cultures tienen ideas muy diferentes. Soy americano y filipino y muchas veces mmis padres y amigos tienen diferentes opiniones sino porque estoy en las filipinas sigo las costumbres de filipinos. Entiendo la situacion de Rifke y Oshi pero en mi caso cosas no estan tan malo y puedes elegir que idea me gustaria en diferentes situaciones.

Monday, April 23, 2012

Dialogos

Padre de Oshi-Qué pasó? Pasó algo?What happened? Did something happen?
Oshi-No me quiero casar.
I don't want to get married.
Padre-Aunque estén listos los manteles y hasta la camisón. No quiero a ese Leon.
Although the tablecloths are ready and even the dress.  
Oshi-Hasta me dan asco sus bigotes.
Even his mustache makes me sick.
Padre-Tú mamá está muy encantada con todo listo para la boda. Ya está todo listo. 
Your mother very haunted with all the preparations for the wedding. Now evertthing is prepared.
Estás comprometida. Entre nosotros no se puede romper un compromiso. 
You are engaged. Between us you cannot break a engagment.
Oshi-No puedo no puedo. No entiendes?! 
I cant I cant. You don't understand?
No lo quiero. Me choca! No quiero casarme con él. 
I don't like him. I hate him! I don't want to get married with him.
Padre- Hija, hija, el amor llegará después. 
Daughter, daughter, love comes after.
Quién se casa enamorada? A ver díme? Díme? 
Who gets married out of love? You see, tellme? Tell me?
Fortunica y su marido? 
Fortunica and her husband?
Tu madre los presentó. Se gustaron. Caminaron un poco juntos. Se casaron y ahora viven felices. 
They introduced your mother. I liked her. We walked together a litttle.  I married married and now live happily.
Se cuidan, se ayudan. 
I take care of her, I help her
Con el tiempo lo vas a ir queriendo. Después llegan los hijos... 
With time you'll begin to like him. After, you will get kids...
Oshi-No lo quiero! No me gusta! No soporto sus chistes! 
I don't like him! I don't like! I can't stand his jokes!!
Padre-Ay hija, quién se fija en eso!? 
Daughter, who is fixed in this!?
Quién vive de chistes? 
Who lives from jokes?

No entiendes que le da un golpe de muerte a tu madre? 
You don't understand that will give a deathblow to your mother?
Hay cosas que no se pueden hacer.
There are things que cannot be done.
No se pueden. 
it cannot.
Es natural que estás un poco asustada. 
It's natural that you are a little scared of.
Ya verás. Todo va a salir bien. 
You will see. Everything will be okay.
Yo nunca he podido hacer lo que más quería y me ves mal? Siempre estoy contento. 
I never could do what he wanted and make me look bad? Always i am content.
Tu abuelo lleva cincuenta años contando el mismo chiste a tu abuela... y ya los ves? Contentos.
Your grandfather has for 50 years told the same joke to your grandmother... and now look a t them? Content.


Padre de Rifke-No tienes clases? O como siempre están en huelga? 
You don't have classes? Or as usual always on strike?
Rifke-No hay por la llegada de los Kennedy a México. 
No there is the arrival of Kennedy to Mexico.
Pero eso no tiene que ver. 
But that that has nothing to do with it.
De aquí me voy a la fábrica. 
From here i'm going to the factory
Padre-Te acompaño? 
Can I walk you?
(nods)
Rifke-Estás muy pensativa. 
You are very thoughtful
Es que aprehendieron a un amigo, papá. 
It is apprehended to a friend, dad.
Judío? 
Jew?
No, de la universidad. 
No, from the university.
¿Qué hizo? 
What does he do?
Rifke-Creo que por comunista. 
I think for the communist.
Bueno, sí, por comunista. 
Good, yes, por the communist
Padre-Y tú? Tienes algo que ver con él? 
And you? Do you have something to do with him?
Rifke- No, papá. 
No, dad.
Padre-Seguro, Rifke? 
Are you sure, Rifke?
Pasas mucho tiempo con ellos. 
You spend a lot of time with them
Rifke? Estoy preocupado. 
Rifke? I am worried.
Tienes algo que ver con ese muchacho? 
Do you have anything to do with that boy?
Mírame, hija. 
Look at me, daughter.
Tienes algo que ver con ese muchacho? 
Do you have anything to do with that boy?
Rifke-Es mi amigo. Es muy inteligente. 
He is my friend. He is very intelligent.
Padre-No lo dudo. Pero dime la verdad. 
No doubt. But tell me the truth.
Eres judía. Ser judía no es solo una religión. 
You are Jewish. Being Jewish is not only a relegion.
Formamos parte de un pueblo. 
We form a part of a  people.
Tienes una responsabilidad. 
 You have a responsibilty.
Rifke-Estoy enamorada, papá. Estoy enamorada de él. 
I am in love, dad. I am in love with him.
Padre-Mira hija, vete de viaje. Vete un año a Israel. 
Look, daughter.  go on a trip. Go to Israel for a year.
Siempre quisiste ir. 
You always wanted to go.
Piensa. Eres muy joven. 
Think. You are very young.
Puedes encontrar un buen muchacho. 
You can look for a goof boy.
Rifke-Ahora sí quieres que me vaya a Israel? Él es un buen muchacho! 
Now you want me to go to Israel? He is a good boy!
Padre-No es de los tuyos! 
He is not one of us!
Rifke, vas a sufrir. 
Rifke, you are goint to suffer.
No te van a aceptar nunca hija. 
They will never accept him daughter.
Rifke-No me puedo ir a ninguna parte. 
I cannot go anywhere.
Me muero sin él. No puedo vivir sin él. 
I will diw without him. I cannot live without him.
Padre-Te lo suplico... no nos hagas esto! 
I beg you... We do not do this!
No nos merecemos esto! 
We do not deserve this!
Vas a matar a mamá! 
You will kill your mother!
Por favor Rifkele, cuando seas grande lo vas a entender. 
Please Rifke, when you become older you will understand
Rifke-No lo puedo dejar de querer. 
I cannot stop liking him.

Tuesday, April 17, 2012

Novia que Te Vea- Personajes

Oshi

Es un Judio
Tiene pelo rizado
Le fascina con ir a Hashomer
Le encanta con dibujar y arte
Le molesta que su madre siempre haga ropa para su casamiento
Es un poco alta
No es un judio asquenasi sino un judio sefardi
Cuando era nina paso mucho tiempo con su abuelo
De nina iria a una iglesia con su criada.
Quiere que un dia pueda estudia arte.
A ella no importa que sus padres no permitan ir a universidad.
Se parece que...
Sus padres estan burgues.

Monday, April 9, 2012

Tal vez necesite algo de rehabilitación
o quizás tan sólo sea dormir algo
tengo una obsesión enfermiza
la miro en mis sueños
visualizo hacia abajo en cada callejón
hago esas llamadas desesperadas
me quedo despierta toda la noche esperando
doy golpes a la pared con la cabeza
Lo que tú tienes, chico, es difícil de hallar
pienso en ello constantemente
estoy toda tensa, mi corazón está frito
no puedo apartarte de mi mente
CORO
Porque tu amor, tu amor, tu amor es mi droga
tu amor, tu amor, tu amor (bis)
No escucharé ningún consejo
Mamá me pienso que debería pensarlo dos veces
pero me las apaño sola
soy una adicta, es una crisis
mis amigos creen que me he vuelto loca
mis juicios se vuelven algo confusos
va a afectar mi estilo
si sigo con ello como una adicta al crack loca de amor
Lo que tú tienes, chico, es difícil de hallar
pienso en ello constantemente
estoy toda tensa, mi corazón está frito
no puedo apartarte de mi mente
CORO
No me importa lo que digan
la prisa vale el precio que pago
me pongo muy eufórica cuando estás conmigo
pero me estrello y te ansío cuando te vas
Oye, así que tengo una pregunta,
¿Quieres que hagamos una fiesta de pijamas en mi sótano?
¿Hago latir tu corazón como un tambor de 808?
¿Es mi amor tu droga? ¿Tu droga?
¿Eh, tu droga? ¿Eh, tu droga? ¿Es mi amor tu droga?
CORO
Me gusta tu barba...
Hay una llama que comienza a arder en mi corazón
que llega al rojo vivo
Y me está sacando de la oscuridad
Finalmente te puedo ver con toda claridad
adelante, traiconame
Y desmantelaré tu barco por completo (¿te lo arrebataré todo?)
Mira como ___________________ con cada pieza de ti
No subestimes las cosas que haré
Hay una llama que comienza a arder en mi corazón
que llega al rojo vivo
Y me está sacando de la oscuridad
CORO
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
Me siguen haciendo pensar que casi lo tuvimos todo
Las cicatrices de tu amor me dejan sin viento
no puedo evitar sentir
Que pudimos haberlo tenido todo
(Vas a desear nunca haberme conocido, las lágrimas caerán, marchando viento en popa)
marchando viento en popa
Tuviste mi corazón en la palma de tu mano
(Vas a desear nunca haberme conocido, las lágrimas caerán, marchando viento en popa)
Pero tú ____________ de él [mi corazón] al ritmo (¿latido?) [de ese mismo corazón]
Cariño, no tengo ninguna historia que contar
Pero oí una sobre ti
Y haré que te arda la cabeza
Piensa en mí cuando estés construyendo tu hogar
En las profundidades de tu desesperación
Porque obviamente no compartiré el mío
CORO
Pudimos haberlo tenido todo
marchando viento en popa
Tuviste mi corazón en la palma de tu mano
Pero tú lo golpeaste [pequeña variación en la letra]
Lanza tu alma por cada puerta abierta
da gracias por lo que tienes para encontrar lo que buscas
Convertí mi pena en preciado oro
me pagas con la misma moneda
y recoges sólo lo que siembras
CORO